Modèle:Concept semaine 3

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher

Un cycle de concepts racines est en cours. Les concepts racines ont la particularité d'être souvent "intraduisibles", cependant ils fondent les concepts plus complexes de la langue kôngo, et de ce fait dévoilent l'essence de la vision kôngo du Monde.

Bu - Qui a trait à ce qui s'offre au plus près, se découvre, ce qui est avéré.
En Kongo Bu signifie généralement ce qui est avéré, ce qui s'offre à la perception intime. On comprend mieux Bu en examinant quelques concepts dont il assure la composition. Lorsqu'une femme met au monde cela se dit Buta, l'enfant est en effet offert à la perception de tous. Casser un conteneur (tel qu'un récipient) pour révéler ce qu'il contient cela se dit Bula. Une personne qui enlace une autre, autrement dit, lorsqu'elle s'offre un contact intimiste, cela se dit Bumba.

Mbu - Concept dérivé de Bu, il traduit l'expression, le procédé de ce qui s'offre à la perception.
Un lieu physique par son caractère avéré se dit en kôngo Mbuka. L'océan, parce qu'il s'offre de manère magistrale à la perception se dit Mbu et cela a un rapport avec la manière dont on désigne la couleur bleue en kôngo, Mbudi. Lorsque chez une personne de sexe masculin, la maturité du principe male est avéré, en kôngo on parle de Mbuta. Ta traduit le principe male, c'est, du reste, pourquoi le père se dit Tâta. Le soleil, en tant lieu de réactions thermonucléaires se dit en kôngo, Mbumba (lieu de l'énergie, énergie qui s'offre). Dans le langage courant kôngo, c'est souvent qu'on désigne le soleil par Ntangu (le temps, la course apparente du soleil). C'est bien entendu un abus de langage.