Mba : Différence entre versions
(→Exemples de compositions) |
(→Exemples de compositions) |
||
| Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
== Exemples de compositions == | == Exemples de compositions == | ||
| − | *[[mbaka]], [[mbala]], [[kamba]], [[lamba]], [[mbanza]], ....<br /> | + | *[[mbaka]], [[mbala]], [[kamba]], [[lamba]], [[mbanza]], .... |
| + | <br /> | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
Version du 10 mai 2014 à 20:41
Sommaire
Traduction courante
Mba : Energie.
Singulier, Pluriel
Etymologie
Mba signifie Energie au sens large. Ce concept est dérivé de Ba. Pour désigner l'énergie que représente l'eau, cela se dit mamba. Pour désigner l'énergie qu'est le feu, cela se dit mbawu. L'énergie impulsionnelle que constitue une gifle se dit mbata. Le soleil qui constitue un lieu de production d'énergie se dit mbumba.
Mba est rarement utilisé seul. Il est souvent préfixé ou suffixé comme dans les différents concepts précités.
Synonymes
En téké, Mba se traduit feu.
Dérivés
Exemples de compositions
Proverbes
Thématiques