Vedila : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « == Traduction courante == Adjectif signifiant pure ou sain <br> == Singulier, Pluriel == Saisir ici le contenu de la rubrique ... <br> == Etymologie == Vedila est un con... »)
 
(Spiritualité)
Ligne 27 : Ligne 27 :
 
== Spiritualité ==
 
== Spiritualité ==
 
Dans le '''[[bukongo]]''' ; civilisation d’essence '''[[kongo]]''', les adeptes de '''[[Bundu Dia Kongo]]''' ('''[[BDK]]''') récitent  '''[[Mbila Velela]]''' ; la prière de purification qui s’énonce comme suit
 
Dans le '''[[bukongo]]''' ; civilisation d’essence '''[[kongo]]''', les adeptes de '''[[Bundu Dia Kongo]]''' ('''[[BDK]]''') récitent  '''[[Mbila Velela]]''' ; la prière de purification qui s’énonce comme suit
« Velela, velela, velela,
+
 
  Tu lombele
+
" Velela, velela, velela,"
Mu kumbu ya mfumu eto,
+
 
'''[[Ne]]''' '''[[Muanda Kongo]]'''
+
  "Tu lombele,"
Tu lombele bo
+
 
'''[[Ingeta]]''' »
+
"Mu kumbu ya mfumu eto,"
 +
 
 +
" '''[[Ne]]''' '''[[Muanda Kongo]]''',"
 +
 
 +
"Tu lombele bo,"
 +
 
 +
"'''[[Ingeta]]''' "
 +
 
 
On pourrait risquer cette approche de traduction suivante :
 
On pourrait risquer cette approche de traduction suivante :
 
Purification, purification, purification
 
Purification, purification, purification

Version du 4 juin 2014 à 23:14

Traduction courante

Adjectif signifiant pure ou sain

Singulier, Pluriel

Saisir ici le contenu de la rubrique ...

Etymologie

Vedila est un concept formé de trois syllabe VE-DI-LA. - Ve' exprime la négation - Di' exprime une relation, un rapport - La Etymologiquement vedila indique un état de détachement, d’absence de rapport avec les sphères corrosives. D’où celui qui est «  wa vedila » est pure, sain.



Synonymes

velela, verela ...

Exemples de compositions

Ma Mpungu kaku vedisa; que Dieu te purifie

Spiritualité

Dans le bukongo ; civilisation d’essence kongo, les adeptes de Bundu Dia Kongo (BDK) récitent Mbila Velela ; la prière de purification qui s’énonce comme suit

" Velela, velela, velela,"

"Tu lombele,"

"Mu kumbu ya mfumu eto,"

" Ne Muanda Kongo,"

"Tu lombele bo,"

"Ingeta "

On pourrait risquer cette approche de traduction suivante : Purification, purification, purification Nous demandons, Au nom de notre Seigneur, L’archange Ne Muanda Kongo, Ainsi nous avons demandé.


Thématiques

Saisir ici le contenu de la rubrique ...