Kani : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''Kani''': au moins, même pas.<br /> | '''Kani''': au moins, même pas.<br /> | ||
'''Kani''': espoir, esperance.<br /> | '''Kani''': espoir, esperance.<br /> | ||
| + | '''Makani''': ruse, intelligence, adresse, malice.<br /> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version du 12 septembre 2014 à 00:06
Sommaire
Traduction courante
Kani: au moins, même pas.
Kani: espoir, esperance.
Makani: ruse, intelligence, adresse, malice.
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques