Bîka : Différence entre versions
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Bîka''' : lâcher, aba... ») |
(→Exemples de composition) |
||
| Ligne 20 : | Ligne 20 : | ||
== Exemples de composition == | == Exemples de composition == | ||
| − | * '''Bîka''' [[kimpala]] (Cesses la jalousie). | + | * '''Bîka''' [[kimpala]] (Cesses la jalousie).<br /> |
| − | <br /> | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
Version du 27 juillet 2014 à 10:23
Sommaire
Traduction courante
Bîka : lâcher, abandonner, cesser, laisser.
Conjugaison
- Bîka
- Bîkeno
- Bîkidi
Etymologie
Bîka, du kôngo bi (qui a trait à la densité, la promiscuité) et ka (mouvement d'énergie). Ici le mouvement d'énergie ka opère une cessation de la promiscuité, met fin à la promiscuité, ce qui revient à lâcher, abandonner, etc.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
- Bîka kimpala (Cesses la jalousie).
Proverbes
Thématiques