Ndona : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
Ligne 23 : Ligne 23 :
  
 
== Exemples de compositions ==
 
== Exemples de compositions ==
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
+
'''Ndona''' est le titre d'une chanson de l'orchestre Veve de Verckys (1977)
 
<br>
 
<br>
  
 
== Proverbes ==
 
== Proverbes ==
'''Ndona''' est le titre d'une chanson de l'orchestre Veve de Verckys (1977)
+
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
 
<br>
 
<br>
  

Version du 26 juillet 2014 à 14:56

Traduction courante

Ndona : titre féminin usité au royaume du Kongo, madame
Ndona: nom propre féminin

Singulier, Pluriel

En tant que titre, le pluriel serait bandona.
Mais celui-ci n'est plus usité comme tel, bandona serait utilisé pour parler respectueusement d'une personne nommée Ndona.
Le terme de ba ma ndona est plus utilisé en signe de respect.
Exemple: Ba ma Ndona ba turiri

Etymologie

Ndona est issu du portugais Dona, féminin de Don, titre honorifique castillan, signifiant seigneur.
Il a d'abord été pris comme titre ... (Kimpa Mvita est aussi connue sous le nom de "Dona Beatrice") puis comme nom propre féminin, jusqu'à nos jours.
Les femmes portant le nom de Ndona sont souvent désignées par "Mama Ndona", en respect du titre des origines.
Par contre l'usage de Don (masculin de Dona) n'a pas eu la même évolution.

Synonymes

Saisir ici le contenu de la rubrique ...

Exemples de compositions

Ndona est le titre d'une chanson de l'orchestre Veve de Verckys (1977)

Proverbes

Saisir ici le contenu de la rubrique ...

Thématiques

Saisir ici le contenu de la rubrique ...