Konka : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Konka | + | '''Konka''': approche, s'approcher, heurter, frapper la porte, |
| − | + | '''Konka''': avoir mal à la tête | |
| − | '''Konka | + | '''Konka''': faire approcher |
| − | |||
| − | '''Konka | ||
<br> | <br> | ||
| Ligne 12 : | Ligne 10 : | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Synonymes == | == Synonymes == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Exemples de compositions == | == Exemples de compositions == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
Version du 29 avril 2015 à 11:24
Sommaire
Traduction courante
Konka: approche, s'approcher, heurter, frapper la porte,
Konka: avoir mal à la tête
Konka: faire approcher
Singulier, Pluriel
Konka
Etymologie
Synonymes
Exemples de compositions
Proverbes
Thématiques