Kuna : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Kuna | + | '''Kuna''' : semer, planter, ensemencer, labourer, cultiver, travailler un champ.<br /> |
| − | <br /> | ||
| − | == | + | == Conjugaison == |
| − | <br /> | + | * '''Kuna''' |
| + | * '''Kunêno''' | ||
| + | * '''Kunini'''<br /> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version du 1 avril 2015 à 09:02
Sommaire
Traduction courante
Kuna : semer, planter, ensemencer, labourer, cultiver, travailler un champ.
Conjugaison
- Kuna
- Kunêno
- Kunini
Etymologie
Kuna du kôngo ku (vers une cible, ...) et Na ( qui a trait à un aspect impersonnel, public). Etymologiquement Kuna signifie vers une posture publique. La graine qui est semée devient un jour une plante donc un élément public.
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques