Gama : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Gama''': marteau. Il est fort probable que ce concept soit | + | '''Gama''': marteau. Il est fort probable que ce concept soit issu de langue anglosaxone. Il rappelle en "hammer" qui signifie marteau. |
<br /> | <br /> | ||
<!-- Supprimer la rubrique SINGULIER, PLURIEL si le concept est un verbe --> | <!-- Supprimer la rubrique SINGULIER, PLURIEL si le concept est un verbe --> | ||
| + | |||
== Singulier, Pluriel == | == Singulier, Pluriel == | ||
Singulier : '''Gama''' | Singulier : '''Gama''' | ||
Version actuelle datée du 11 mars 2015 à 14:00
Sommaire
Traduction courante
Gama: marteau. Il est fort probable que ce concept soit issu de langue anglosaxone. Il rappelle en "hammer" qui signifie marteau.
Singulier, Pluriel
Singulier : Gama
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques