Ke : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 3 : | Ligne 3 : | ||
'''Ke''': concept racine qui trait à la surveillance. CF étymologie.<br /> | '''Ke''': concept racine qui trait à la surveillance. CF étymologie.<br /> | ||
'''Ke''': petit. Voir [[Kike]].<br /> | '''Ke''': petit. Voir [[Kike]].<br /> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| − | <br /> | + | '''Ke''', concept racine qui a trait à une surveillance, une vigilance. '''Ke''' traduit l'attention que l'on porte à un objet, une entité, en vue d'éviter tout désagrément. Il qualifie aussi ce qui attire l'attention par son éclat, sa brillance. Pour signifier que l'on doit être prudent donc augmenter sa vigilance on dit [[keba]]. Attendre quelque chose ou quelqu'un, c'est à dire surveiller son avènement, se dit [[kêla]]. Un lampe qui brille se dit [[kenzolua]]. Garder, veiller ou surveiller quelque chose se dit [[kenga]].<br /> |
| − | == | + | == Concepts dérivés == |
| + | * [[Nke]] | ||
* [[Keba]], [[Kenga]] | * [[Keba]], [[Kenga]] | ||
* [[Kêla]], ... <br /> | * [[Kêla]], ... <br /> | ||
Version actuelle datée du 11 mai 2015 à 18:02
Sommaire
Traduction courante
Ke: concept racine qui trait à la surveillance. CF étymologie.
Ke: petit. Voir Kike.
Etymologie
Ke, concept racine qui a trait à une surveillance, une vigilance. Ke traduit l'attention que l'on porte à un objet, une entité, en vue d'éviter tout désagrément. Il qualifie aussi ce qui attire l'attention par son éclat, sa brillance. Pour signifier que l'on doit être prudent donc augmenter sa vigilance on dit keba. Attendre quelque chose ou quelqu'un, c'est à dire surveiller son avènement, se dit kêla. Un lampe qui brille se dit kenzolua. Garder, veiller ou surveiller quelque chose se dit kenga.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques