Mbi : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « == Traduction courante == '''Mbi''': le mal, le dense. <br /> == Singulier, Pluriel == Singulier et pluriel : '''Mbi'''<br /> <br /> == Etymologie == '''Mbi''' en Kôngo... »)
 
 
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Mbi''': le mal, le dense.
+
'''Mbi''': le mal, le dense.<br />
<br />
+
'''Mbi''': mauvais.<br />
  
 
== Singulier, Pluriel ==
 
== Singulier, Pluriel ==
 
Singulier et pluriel : '''Mbi'''<br />
 
Singulier et pluriel : '''Mbi'''<br />
<br />
 
  
 
== Etymologie ==
 
== Etymologie ==
'''Mbi''' en Kôngo, signifie ce qui procède de l vibration basse, de la densification, la concrétisation (la précipitation sur la plan manifesté). Parce que les actes rétrogrades, eu égard aux préceptes divins, sont considérés de vibration psychique basse, ceux-ci sont qualifiés de '''mbi'''. Parce que le corps qui a perdu la vie, est voué à retourner vers le dense, le minéral, en kôngo il est nommé [[mvumbi]] (ce qui retourne vers '''mbi'''). Parce que le pied percute le sol (le dense), l'empreinte de pas se dit [[lutambi]].
+
'''Mbi''' en Kôngo, signifie ce qui procède de la vibration basse, de la densification, la concrétisation (la précipitation sur la plan manifesté). Parce que les actes rétrogrades, eu égard aux préceptes divins, sont considérés de vibration psychique basse, ceux-ci sont qualifiés de '''mbi'''. Parce que le corps qui a perdu la vie, est voué à retourner vers le dense, le minéral, en kôngo il est nommé [[mvumbi]] (ce qui retourne vers '''mbi'''). Parce que, pendant la marche d'un primate, le pied percute le sol (le dense), l'empreinte de pas se dit [[lutambi]]. Une prophétie, parce qu'elle est censée tendre vers la concrétisation sur le plan manifesté, se dit [[mbiki]].<br />
 +
 
 +
== Concepts dérivés ==
 
<br />
 
<br />
  

Version actuelle datée du 11 août 2014 à 14:48

Traduction courante

Mbi: le mal, le dense.
Mbi: mauvais.

Singulier, Pluriel

Singulier et pluriel : Mbi

Etymologie

Mbi en Kôngo, signifie ce qui procède de la vibration basse, de la densification, la concrétisation (la précipitation sur la plan manifesté). Parce que les actes rétrogrades, eu égard aux préceptes divins, sont considérés de vibration psychique basse, ceux-ci sont qualifiés de mbi. Parce que le corps qui a perdu la vie, est voué à retourner vers le dense, le minéral, en kôngo il est nommé mvumbi (ce qui retourne vers mbi). Parce que, pendant la marche d'un primate, le pied percute le sol (le dense), l'empreinte de pas se dit lutambi. Une prophétie, parce qu'elle est censée tendre vers la concrétisation sur le plan manifesté, se dit mbiki.

Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition


Proverbes


Thématiques