Ya : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Traduction courante)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Ya''': quatre,quatrième<br>
+
'''Ya''': quatre,quatrième.<br>
 
'''Ya''': champ<br>
 
'''Ya''': champ<br>
'''Ya''': brûler, cuire;<br>
+
'''Ya''': de, qui appartient à.<br>
 +
'''Ya''': brûler, cuire.<br>
 
'''Ya''': déférence.<br />
 
'''Ya''': déférence.<br />
  

Version actuelle datée du 27 septembre 2015 à 04:56

Traduction courante

Ya: quatre,quatrième.
Ya: champ
Ya: de, qui appartient à.
Ya: brûler, cuire.
Ya: déférence.

Singulier, Pluriel

  • Singulier : Ya
  • Pluriel : Maya, Biya, ...

Conjugaisone

  • Ya
  • Yêno
  • Yidi

Etymologie

Ya: en tant que concept Ya a trait à la déférence. Régner se dit en kôngo Yala, Ya signifie alors celui vers qui va la déférence sur un domaine donné La. La déférence qui est due aux ainés fait que l'on nomme l'ainé Yaya.

Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition


Proverbes


Thématiques