Ngându : Différence entre versions
(Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
− | ''' | + | '''Ngându''' : crocodile, caïman, alligator.<br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | <br> | ||
+ | == Singulier, pluriel == | ||
+ | * Singulier : '''Ngându''' | ||
+ | * Pluriel : '''Zingându'''<br> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
− | + | [[Nga]] indique le maître, le propriétaire comme dans la locution courante ''Mu nga nsi''; maître des lieux (ngansie en Teke). [[ndu]] désigne, l'expression d'un intérieur, d'une profondeur comme dans [[kundu]] désignant une technique, un savoir caché. | |
− | + | '''Ngându''' étymologiquement désigne le maître des profondeurs. Ainsi lorsque '''Ngându''' entraîne sa proie dans les profondeurs des eaux, il est peu probable qu'elle lui échappe.<br> | |
− | |||
− | |||
− | ''' | ||
== Synonymes == | == Synonymes == | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
== Exemples de compositions == | == Exemples de compositions == | ||
− | |||
<br> | <br> | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
− | '' | + | * [[Ngolo]] za '''ngându''' ku [[mutsila]].<br> |
− | <br> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
− | |||
<br> | <br> |
Version actuelle datée du 16 février 2015 à 09:36
Sommaire
Traduction courante
Ngându : crocodile, caïman, alligator.
Singulier, pluriel
- Singulier : Ngându
- Pluriel : Zingându
Etymologie
Nga indique le maître, le propriétaire comme dans la locution courante Mu nga nsi; maître des lieux (ngansie en Teke). ndu désigne, l'expression d'un intérieur, d'une profondeur comme dans kundu désignant une technique, un savoir caché.
Ngându étymologiquement désigne le maître des profondeurs. Ainsi lorsque Ngându entraîne sa proie dans les profondeurs des eaux, il est peu probable qu'elle lui échappe.
Synonymes
Exemples de compositions
Proverbes
Thématiques