Mama : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Etymologie)
(Exemples de compositions)
(3 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Mama''': ne plus dire mot, faire profil bas, ne plus bouger.
+
'''Mama''': ne plus dire mot, faire profil bas, ne plus bouger. Se dit aussi de ce qui n'émet aucune vibration.<br>
 +
A ne pas confondre avec [[Mâma]].
 
<br>
 
<br>
  
Ligne 8 : Ligne 9 :
  
 
== Singulier, Pluriel ==
 
== Singulier, Pluriel ==
Mama, bamama
 
 
<br>
 
<br>
  
 
== Etymologie ==
 
== Etymologie ==
Mama: Ma-ma; ma: prends la structure, qui indique qu'avant même la conception d'un enfant, la mère dispose d'une possibilité d'accomplir un travail de preparation. La mama est une formatrice,
+
 
 
<br>
 
<br>
  
 
== Synonymes ==
 
== Synonymes ==
Ngudi ou Nguri par translation le "d" est remplacé par "r"
+
 
 
<br>
 
<br>
  
 
== Exemples de compositions ==
 
== Exemples de compositions ==
 +
[[Nkosi]] yi [[gôma]], [[nuni]] zi '''mama'''.
 
<br>
 
<br>
  

Version du 21 avril 2017 à 10:17

Traduction courante

Mama: ne plus dire mot, faire profil bas, ne plus bouger. Se dit aussi de ce qui n'émet aucune vibration.
A ne pas confondre avec Mâma.

Conjugaison

Mama, Mameno, Mamini.

Singulier, Pluriel


Etymologie


Synonymes


Exemples de compositions

Nkosi yi gôma, nuni zi mama.

Proverbes


Thématiques