Lôngo

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Révision datée du 13 mai 2014 à 14:19 par Sungu.banzuzi (discussion | contributions) (Thématiques)
Aller à : navigation, rechercher

Traduction courante

Longo : vie conjugale

Singulier, Pluriel

  • Singulier : longo, dilongo
  • Pluriel : malongo

Etymologie

Longo est composé de deux concepts racines, lo et ngo. Lo a trait à ce qui se détache ou qu'on éloigne d'une position. On retrouve lo dans losa, das loba. En lingala 'longola' signifie enlever. Cette idée de détachement est encore exprimée.

Ngo a trait au sublime. Sa traduction littérale est 'léopard' mais sa signification étymologique rend compte du sublime. Pour qualifier une élégance on parle de lungonia. L'expression muana ngo en lingala rend cette idée de sublime.

Longo, étymologiquement signifie le détachement vers une situation de félicité. Dans l'organisation d'un mbongi ya kimpeve ngunza (loge initiatique ngunza) les initiés d'un certain rang, ceux et celles qui se sont détachés de la condition initiale de l'aspirant, sont membres du Kilongo. Les jeunes époux qui se détachent des parents entre en longo.

Synonymes

Exemples de compositions

Proverbes


Thématiques