Kuna : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Etymologie) |
||
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
− | '''Kuna | + | '''Kuna''' : semer, planter, ensemencer.<br /> |
− | <br /> | ||
− | == | + | == Conjugaison == |
− | <br /> | + | * '''Kuna''' |
+ | * '''Kunêno''' | ||
+ | * '''Kunini'''<br /> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
− | '''Kuna''' du kôngo [[ku]] (vers une cible, ...) et [[Na]] ( qui a trait à un aspect impersonnel, public). Etymologiquement '''Kuna''' signifie vers une posture publique. La graine qui est semée devient un jour une plante donc un élément public. | + | '''Kuna''', du kôngo [[ku]] (vers une cible, ...) et [[Na]] ( qui a trait à un aspect impersonnel, public). Etymologiquement '''Kuna''' signifie vers une posture publique. La graine qui est semée devient un jour une plante donc un élément public. |
<br /> | <br /> | ||
Version actuelle datée du 1 avril 2015 à 09:04
Sommaire
Traduction courante
Kuna : semer, planter, ensemencer.
Conjugaison
- Kuna
- Kunêno
- Kunini
Etymologie
Kuna, du kôngo ku (vers une cible, ...) et Na ( qui a trait à un aspect impersonnel, public). Etymologiquement Kuna signifie vers une posture publique. La graine qui est semée devient un jour une plante donc un élément public.
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques