Dia : Différence entre versions
(→Proverbes) |
(→Proverbes) |
||
Ligne 28 : | Ligne 28 : | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
− | Dia pari mayela mpimpa | + | * '''Dia pari mayela mpimpa''' |
<br> | <br> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
<br> | <br> |
Version du 19 août 2014 à 21:47
Sommaire
Traduction courante
Dia: manger, consommer.
Conjugaison
- Dia
- Dieno
- Didi
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de compositions
- Dia mbôngo (faire usage d'une somme d'argent)
- Dia mfuka (contracter une dette)
- Dia ndefi (jurer)
- Dia mûntu (tuer quelqu'un par des moyens occultes)
- Dia kându (jeter l'interdit)
- Dia nkasa (subir l'ordalie par le poison)
Proverbes
- Dia pari mayela mpimpa
Thématiques