M : Différence entre versions
(→Etymologie) |
(→Etymologie) |
||
| Ligne 15 : | Ligne 15 : | ||
4) placé devant l’infinitif sert à former des noms abstraits. Zaya : savoir. Mazaya : | 4) placé devant l’infinitif sert à former des noms abstraits. Zaya : savoir. Mazaya : | ||
la science ; | la science ; | ||
| − | 5) préf. de politesse : Ma Pululu ; 6) | + | 5) préf. de politesse : Ma Pululu ; 6) inter j. : voici |
KU : énergie qui se situe à l’extérieur du corps, le champ énergétique à l’extérieur de notre | KU : énergie qui se situe à l’extérieur du corps, le champ énergétique à l’extérieur de notre | ||
| Ligne 21 : | Ligne 21 : | ||
NDU : vibration centrale | NDU : vibration centrale | ||
| + | |||
| + | MA-KU-NDU: c'est donc une énergie qui vibre en nous | ||
<br> | <br> | ||
Version du 8 juin 2014 à 17:33
Sommaire
Traduction courante
MAKOUNDOU ou MAKUNDU: sorcellerie
Singulier, Pluriel
KUNDU, MAKUNDU
Etymologie
MA-KOU-NDOU ou MA-KU-NDU
MA: 1) préf. 2) adj. dém.pl. : Ces ; 3) pr.dém : celles-ci. Mana : celles-là ;
4) placé devant l’infinitif sert à former des noms abstraits. Zaya : savoir. Mazaya :
la science ;
5) préf. de politesse : Ma Pululu ; 6) inter j. : voici
KU : énergie qui se situe à l’extérieur du corps, le champ énergétique à l’extérieur de notre cerveau, il entoure notre corps
NDU : vibration centrale
MA-KU-NDU: c'est donc une énergie qui vibre en nous
Synonymes
NDOKI
Exemples de compositions
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Proverbes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...