Mfônga : Différence entre versions
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | ''' | + | '''Mfônga''': qui fait sens, qui a un fondement cohérent. |
<br /> | <br /> | ||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
== Exemples de composition == | == Exemples de composition == | ||
| − | * Mi ka tele ka miena ''' | + | * Mi ka tele ka miena '''mfônga''' ko. Ce qu'il vient de dire ne fait pas sens. |
<br /> | <br /> | ||
Version actuelle datée du 9 mars 2015 à 12:47
Sommaire
Traduction courante
Mfônga: qui fait sens, qui a un fondement cohérent.
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
- Mi ka tele ka miena mfônga ko. Ce qu'il vient de dire ne fait pas sens.
Proverbes
Thématiques