Osiris : Différence entre versions
(→La passion d'Ousire) |
(→Les Dieux) |
||
| Ligne 35 : | Ligne 35 : | ||
* '''Ousire "Wsiré":''' Le fils de Dieu. | * '''Ousire "Wsiré":''' Le fils de Dieu. | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== La passion d'Ousire "Wsiré" == | == La passion d'Ousire "Wsiré" == | ||
Version du 8 décembre 2014 à 00:08
Sommaire
Traduction courante
Osiris:(= Ousire "Wsiré" )
Osiris: pour les Grecs anciens, mais d'après le paradigme Kamit, de son vrai nom Ousire "Wsiré". signifie celui qui veille sur le trône divin pour mettre Maat(l'ordre) à la place du désordre (Isefet), personnifie l'idée de la lutte entre le bien et le mal. C'est l'être divin perpétuellement bon qui triomphe du mal. d'ou le terme "Wnn-nfr"(Wounnefer) en égyptien Être éternellement bon.
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Conjugaison
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques
- Ousire "Wsiré": Le fils de Dieu.
La passion d'Ousire "Wsiré"