Osiris : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Thématiques)
Ligne 31 : Ligne 31 :
  
 
== Thématiques ==
 
== Thématiques ==
 +
 +
Ousire "Wsiré": Le fils de Dieu.
 
<br />
 
<br />

Version du 7 décembre 2014 à 23:08

Traduction courante

Osiris: pour les Grecs anciens, mais d'après le paradigme Kamit, de son vrai nom Ousire "Wsiré". signifie celui qui veille sur le trône divin pour mettre Maat(l'ordre) à la place du désordre (Isefet), personnifie l'idée de la lutte entre le bien et le mal. C'est l'être divin perpétuellement bon qui triomphe du mal. d'ou le terme "Wnn-nfr"(Wounnefer) en égyptien Être éternellement bon.


Singulier, Pluriel

  • Singulier :
  • Pluriel :

Conjugaison


Etymologie


Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition


Proverbes


Thématiques

Ousire "Wsiré": Le fils de Dieu.