Modèle:Concept semaine 043 : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « '''Kedika''' - Vérité, sincérité. '''Kedika''' du kôngo Ke(qui a trait à la surveillance, à l'attention), Di (qui a trait au lien psychique ou énergétiqu... »)
 
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
'''Kedika''' - Vérité, sincérité.
 
'''Kedika''' - Vérité, sincérité.
  
'''Kedika''' du kôngo [[Ke]](qui a trait à la surveillance, à l'attention), [[Di]] (qui a trait au lien psychique ou énergétique) et [[Ka]] (courant de force, mouvement d'énergie). Etymologiquement '''Kedika''' signifie en veillant au lien avec la force intérieure. L'expression souvent utilisée en kông est "mu makedika", autrement en vérité, sincèrement. Cela veut bien dire en veillant au lien avec ce qui fait la conviction intérieure, le mouvement d'énergie en jeu.
+
'''Kedika''' du kôngo [[Ke]] (qui a trait à la surveillance, à l'attention), [[Di]] (qui a trait au lien psychique ou énergétique) et [[Ka]] (courant de force, mouvement d'énergie). Etymologiquement '''Kedika''' signifie en veillant au lien avec la force intérieure. L'expression souvent utilisée en kông est "mu makedika", autrement en vérité, sincèrement. Cela veut bien dire en veillant au lien avec ce qui fait la conviction intérieure, le mouvement d'énergie en jeu.

Version du 20 octobre 2014 à 15:59

Kedika - Vérité, sincérité.

Kedika du kôngo Ke (qui a trait à la surveillance, à l'attention), Di (qui a trait au lien psychique ou énergétique) et Ka (courant de force, mouvement d'énergie). Etymologiquement Kedika signifie en veillant au lien avec la force intérieure. L'expression souvent utilisée en kông est "mu makedika", autrement en vérité, sincèrement. Cela veut bien dire en veillant au lien avec ce qui fait la conviction intérieure, le mouvement d'énergie en jeu.