Piki : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Thématiques)
(Proverbes)
 
Ligne 18 : Ligne 18 :
  
 
== Proverbes ==
 
== Proverbes ==
* '''Piki''' ka ye ko, ntombokolo nsinga. "Le palmier à raphia aurait pu échapper aux flammes, s'il n'avait pas laisser traîner ses fibres". Ce proverbe traduit le fait qu'à chaque effet correspond toujours une cause spécifique (affirmation de la loi de cause à effet).<br />
+
* '''Piki''' ka ye ko, ntombokolo [[nsinga]]. "Le palmier à raphia aurait pu échapper aux flammes, s'il n'avait pas laisser traîner ses fibres". Ce proverbe traduit le fait qu'à chaque effet correspond toujours une cause spécifique (affirmation de la loi de cause à effet).<br />
 
<br>
 
<br>
  
 
== Thématiques ==
 
== Thématiques ==
 
<br>
 
<br>

Version actuelle datée du 18 octobre 2014 à 12:05

Traduction courante

Piki: palmier à raphia (raphia vinicifera).

Singulier, Pluriel

Singulier : Piki

Etymologie


Synonymes


Exemples de compositions


Proverbes

  • Piki ka ye ko, ntombokolo nsinga. "Le palmier à raphia aurait pu échapper aux flammes, s'il n'avait pas laisser traîner ses fibres". Ce proverbe traduit le fait qu'à chaque effet correspond toujours une cause spécifique (affirmation de la loi de cause à effet).


Thématiques