Ngânga : Différence entre versions
(→Proverbes) |
(→Proverbes) |
||
| Ligne 49 : | Ligne 49 : | ||
C’est-à-dire : « Avec les chefs, comme avec les Nganga, on ne peut tromper celui qui voit » ; sous entendu, du chef on attend la meilleure solution... | C’est-à-dire : « Avec les chefs, comme avec les Nganga, on ne peut tromper celui qui voit » ; sous entendu, du chef on attend la meilleure solution... | ||
| − | ''' | + | '''"nganga tele telama wa kina"''' |
Version du 29 septembre 2014 à 01:20
Sommaire
Traduction courante
Nganga : expert
La traduction courante cependant grossière du mot Nganga est féticheur, charlatan.
Singulier nganga, Pluriel banganga, zinganga
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Etymologie
Nganga est concept formé d’une syllabe double « nga » qui veut dire maître comme dans la locution « mu nga nsi » ; le maître des lieux ou des terres. La vraie signification de nganga serait donc le maître des maîtres, l’expert. D’où dans le Bukongo on a des :
- « nganga nzambi » ; expert de la chose divine (prêtres etc), - « nganga nkisi » expert de la médecine, - « nganga mayala » expert politique.
Recherchez la signification du dicton ci-après « mfumu na mfumu, nganga na nganga' »
Synonymes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Exemples de compositions
Proverbes
« mfumu na mfumu, nganga na nganga »
« Mfumu na mfumu ? »
L’assistance répond : « Nganga na nganga !»
Le Nzonzi: « Nganga na nganga ? »
L’assistance : « Mfumu na mfumu ! »
Le Nzonzi : « Wuba wuna ?
L’assistance : « Wéna méso! ».
C’est-à-dire : « Avec les chefs, comme avec les Nganga, on ne peut tromper celui qui voit » ; sous entendu, du chef on attend la meilleure solution...
"nganga tele telama wa kina"
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...