Nzâmbi : Différence entre versions
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Nzambi:''' Dieu <br />... ») |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
| − | |||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Nzambi | + | '''Nzambi''': Dieu, système religion, corps spirituels.<br /> |
| − | <br /> | ||
| − | |||
== Singulier, Pluriel == | == Singulier, Pluriel == | ||
| − | Nzambi | + | Singulier : '''Nzambi'''<br /> |
| − | <br /> | + | Pluriel : '''Zinzambi'''<br /> |
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| + | '''Nzambi''', du kôngo [[Nza]] (qui procède de l'élévation, plan manifesté, monde) et [[mbi]] ((qui à trait à une vibration basse, au plan physique dense, mal). Etymologiquement '''Nzambi''' signifie ce qui opère l'élévation de ce qui est de vibration basse. | ||
<br /> | <br /> | ||
== Concepts dérivés == | == Concepts dérivés == | ||
| − | |||
| − | |||
<br /> | <br /> | ||
== Synonymes == | == Synonymes == | ||
| − | <br /> | + | * [[Nzambi a Mpûngu]]<br /> |
== Exemples de composition == | == Exemples de composition == | ||
| Ligne 24 : | Ligne 20 : | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
| − | Nzambi wa bonga wa sa | + | * Nzambi wa bonga wa sa ! |
<br /> | <br /> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
<br /> | <br /> | ||
Version du 2 septembre 2014 à 18:02
Sommaire
Traduction courante
Nzambi: Dieu, système religion, corps spirituels.
Singulier, Pluriel
Singulier : Nzambi
Pluriel : Zinzambi
Etymologie
Nzambi, du kôngo Nza (qui procède de l'élévation, plan manifesté, monde) et mbi ((qui à trait à une vibration basse, au plan physique dense, mal). Etymologiquement Nzambi signifie ce qui opère l'élévation de ce qui est de vibration basse.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
- Nzambi wa bonga wa sa !
Thématiques