Fwa : Différence entre versions
(Page créée avec « == Traduction courante == Fwa: mouriri, perir, être usé Fwa zala: avoir faim Fwa: valoir( fwa mbalu: valoir cher) <br> == Singulier, Pluriel == Fwa <br> == Etymologie... ») |
(→Traduction courante) |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | Fwa: | + | Fwa: mourir, perir, être usé |
| + | |||
Fwa zala: avoir faim | Fwa zala: avoir faim | ||
Fwa: valoir( fwa mbalu: valoir cher) | Fwa: valoir( fwa mbalu: valoir cher) | ||
| + | |||
| + | Fwidi: il est mort | ||
<br> | <br> | ||
Version du 14 juillet 2014 à 01:17
Sommaire
Traduction courante
Fwa: mourir, perir, être usé
Fwa zala: avoir faim
Fwa: valoir( fwa mbalu: valoir cher)
Fwidi: il est mort
Singulier, Pluriel
Fwa
Etymologie
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Synonymes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Exemples de compositions
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Proverbes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...