Wa : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
|||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Wa''': (pronom) Qui. | + | '''Wa''': (pronom) Qui.<br> |
'''Wa''':(verbe) Recevoir l'impression des objets par le sens de l'ouïe, l'odorat. Percevoir, Entendre, Sentir, Comprendre.<br> | '''Wa''':(verbe) Recevoir l'impression des objets par le sens de l'ouïe, l'odorat. Percevoir, Entendre, Sentir, Comprendre.<br> | ||
'''Wa''': (verbe) Finir, prendre fin.<br> | '''Wa''': (verbe) Finir, prendre fin.<br> | ||
Version actuelle datée du 13 juin 2016 à 08:47
Sommaire
Traduction courante
Wa: (pronom) Qui.
Wa:(verbe) Recevoir l'impression des objets par le sens de l'ouïe, l'odorat. Percevoir, Entendre, Sentir, Comprendre.
Wa: (verbe) Finir, prendre fin.
Wa: (nom) Espèce, Sorte
Wa: (nom) Plaie, Cicatrice
Conjugaison
- Wa
- Wêno
- Wîdi
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques