Sema : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Conjugaison) |
||
| Ligne 9 : | Ligne 9 : | ||
== Conjugaison == | == Conjugaison == | ||
| − | * | + | * Sema |
| − | * | + | * Semene |
| − | * <br /> | + | * Semeno |
| + | <br /> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version du 29 avril 2015 à 23:47
Sommaire
Traduction courante
Sema: 1) briller ; 2) se vanter ; 3) être douloureux
Sema: sanctifier, honorer, bénir
Sema: créer, féconder, amener à l'existence, multiplier, reproduire.
Conjugaison
- Sema
- Semene
- Semeno
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques