Osiris : Différence entre versions
(→Thématiques) |
(→Thématiques) |
||
| Ligne 32 : | Ligne 32 : | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
| − | Ousire "Wsiré": Le fils de Dieu. | + | * '''Ousire "Wsiré":''' Le fils de Dieu. |
<br /> | <br /> | ||
Version du 7 décembre 2014 à 23:09
Sommaire
Traduction courante
Osiris: pour les Grecs anciens, mais d'après le paradigme Kamit, de son vrai nom Ousire "Wsiré". signifie celui qui veille sur le trône divin pour mettre Maat(l'ordre) à la place du désordre (Isefet), personnifie l'idée de la lutte entre le bien et le mal. C'est l'être divin perpétuellement bon qui triomphe du mal. d'ou le terme "Wnn-nfr"(Wounnefer) en égyptien Être éternellement bon.
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Conjugaison
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques
- Ousire "Wsiré": Le fils de Dieu.