Omakongo : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Exemples de composition) |
||
| Ligne 24 : | Ligne 24 : | ||
== Exemples de composition == | == Exemples de composition == | ||
| + | * '''Ne kongo kalunga:''' le Dieu de l'amour. | ||
| + | * '''Ne kongo Muhângi:''' le Dieu de l'intelligence créatrice. | ||
| + | * '''Ne kongo Lesa:''' le Dieu du pouvoir. | ||
| + | * | ||
| + | Ces trois attributs deviennent un seul Grand Etre , appelé le SEIGNEUR OMAKONGO. Lorsque la lettre O se transforme en A, Omakongo devient AMAKONGO. | ||
| + | ce mot sacré, OMAKONGO, peut être scindé en OMA et KONGO, en OM et AKONGO, en O et MAKONGO, qui sonttous des noms de Dieu. | ||
<br /> | <br /> | ||
Version du 30 octobre 2014 à 01:05
Sommaire
Traduction courante
Omakongo: l'Etre suprême, le mot le plus sacré de Kongo dia Mbumba (= l'univers), de l'univers visible et invisible.
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Conjugaison
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
- Ne kongo kalunga: le Dieu de l'amour.
- Ne kongo Muhângi: le Dieu de l'intelligence créatrice.
- Ne kongo Lesa: le Dieu du pouvoir.
Ces trois attributs deviennent un seul Grand Etre , appelé le SEIGNEUR OMAKONGO. Lorsque la lettre O se transforme en A, Omakongo devient AMAKONGO.
ce mot sacré, OMAKONGO, peut être scindé en OMA et KONGO, en OM et AKONGO, en O et MAKONGO, qui sonttous des noms de Dieu.
Proverbes
Thématiques