Muyadi : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Exemples de compositions)
(Exemples de compositions)
Ligne 14 : Ligne 14 :
  
 
== Exemples de compositions ==
 
== Exemples de compositions ==
* Miyadi ba zimbakasa Mbuta Matsoua ku Mayama.
+
* '''Miyadi''' ba zimbakasa Mbuta Matsoua ku Mayama.
* Ntotela wa kota mu kimukristu, nzambi ya miyadi, mu muvu wa 1498.  
+
* Ntotela wa kota mu kimukristu, nzambi ya '''miyadi''', mu muvu wa 1498.  
 
<br>
 
<br>
  

Version du 15 mai 2014 à 12:07

Traduction courante

Muyadi, M'yadi: envahisseur

Singulier, Pluriel

  • Singulier : Muyadi
  • Pluriel : Miyadi

Etymologie

Muyadi est un concept dérivé du verbe Yala. Muyadi désigne celui ou celle qui procède de Yala, il désigne celui ou celle à qui va la déférence sur une zone d'influence donnée, celui ou celle qui a réussi à imposer sa volonté. Cette zone d'influence peut avoir une représentation physique ou immatérielle. Parce que la colonisation européenne de l'Espace Vie Kôngo a réussi à imposer sa domination, par abus de langage, un européen se dit muyadi. L'usage en est parfois péjoratif.

Synonymes


Exemples de compositions

  • Miyadi ba zimbakasa Mbuta Matsoua ku Mayama.
  • Ntotela wa kota mu kimukristu, nzambi ya miyadi, mu muvu wa 1498.


Proverbes


Thématiques