Fua : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Exemples de composition)
(Exemples de composition)
Ligne 26 : Ligne 26 :
 
* '''Fua''' dia Ta Malonga diena [[mpasi]] mu [[tuadisa]] (héritage).
 
* '''Fua''' dia Ta Malonga diena [[mpasi]] mu [[tuadisa]] (héritage).
 
*  '''Fua''' [[diba]] (oublier)
 
*  '''Fua''' [[diba]] (oublier)
* '''Fua''' nzala (avoir faim)
+
* '''Fua''' [[nzala]] (avoir faim)
* '''Fua''' nkabu (faire preuve de fermeté)
+
* '''Fua''' [[nkabu] (faire preuve de fermeté)
 
* '''Fua''' [[ntalu]] (coûter cher)  
 
* '''Fua''' [[ntalu]] (coûter cher)  
 
* '''Fua''' [[nsoni]] (être honteux)
 
* '''Fua''' [[nsoni]] (être honteux)

Version du 17 août 2014 à 12:10

Traduction courante

Fua: mourir.
Fua: héritage.

Conjugaison

  • Fua
  • Fueno
  • Fuidi

Singulier, Pluriel

Singulier: Fua
Plurial : Mafua

Etymologie


Concepts dérivés

Synonymes


Exemples de composition

  • Fua dia Ta Malonga diena mpasi mu tuadisa (héritage).
  • Fua diba (oublier)
  • Fua nzala (avoir faim)
  • Fua [[nkabu] (faire preuve de fermeté)
  • Fua ntalu (coûter cher)
  • Fua nsoni (être honteux)
  • Fua ngâmbu (s'évanouir)
  • Fua nima (être stérile)
  • Fua kiâdi (avoir pitié)

Proverbes


Thématiques