Ngudi : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Traduction courante)
(Proverbes)
Ligne 21 : Ligne 21 :
  
 
== Proverbes ==
 
== Proverbes ==
* [[Lukaya]] lu dianga '''ngudi''' [[nkombo]] ni lu dianga [[muana]] [[nkombo]].<br>
+
* [[Lukaya]] lu dianga '''ngudi''' [[nkombo]] ni lu dianga [[muana]] [[nkombo]].
 +
 
 +
Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi '''Ngudi'''.
 +
« la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! »
 +
<br>
  
 
== Thématiques ==
 
== Thématiques ==
  
 
<br>
 
<br>

Version du 15 août 2014 à 23:01

Traduction courante

Ngudi: mère, fondamental.

Variante:(Nguri Nguli).

Singulier, Pluriel

  • Singulier : ngudi.
  • Pluriel : zingudi.

Etymologie

Ngudi: du kôngo ngu (vibration essentielle, qui a trait à ce qui est fondamental) et di qui a trait à un lien énergétique psychique ou matériel (dika (nourrir), dila (pleurer), ...).
Ngudi est ce qui procède d'un lien fondamental, structurant, essentiel. On remarquera que l'appartenance à kanda se fait par ngudi et on est muisi Kôngo par ngudi.

Synonymes

Exemples de compositions

Proverbes

Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi Ngudi. « la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! »

Thématiques