Zina : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Zina''': 1) nom <br />... »)
 
(Concepts dérivés)
 
(2 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Zina''': 1) nom
+
'''Zina''': 1) nom 2) signifie également être brûlé, être carbonisé
 
<br />
 
<br />
  
Ligne 13 : Ligne 13 :
  
 
== Concepts dérivés ==
 
== Concepts dérivés ==
 +
'''Zinini: ''' qui en dérive être grillé, se carbonniser, une relation qui confirme le sens de nom attaché au nom.
 +
 +
'''Zinini: ''' en kikongo aurait probablement formé Zénith, symbolisant Ra le soleil à midi.
 
<br />
 
<br />
  

Version actuelle datée du 24 avril 2015 à 18:40

Traduction courante

Zina: 1) nom 2) signifie également être brûlé, être carbonisé

Singulier, Pluriel

  • Singulier :
  • Pluriel :


Etymologie


Concepts dérivés

Zinini: qui en dérive être grillé, se carbonniser, une relation qui confirme le sens de nom attaché au nom.

Zinini: en kikongo aurait probablement formé Zénith, symbolisant Ra le soleil à midi.

Synonymes


Exemples de composition


Proverbes


Thématiques