Mbangala : Différence entre versions
(→Exemples de compositions) |
(→Exemples de compositions) |
||
| (4 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Mbangala''': saison des grandes chaleurs | + | '''Mbangala''': 1. sceptre, 2. bâton, 3. saison des grandes chaleurs, langue Kinkogo Mbangala veut dire grande chaleurs, en laissant tomber le m, Mbangala devient '''[[Bagala]]'''( les Ngombe, les Bapoto, etc). |
| + | |||
<br> | <br> | ||
| Ligne 16 : | Ligne 17 : | ||
== Exemples de compositions == | == Exemples de compositions == | ||
| − | ''' Ne Mbangala: La grande tête, le chef du sceptre, le chef du baton | + | * ''' Ne Mbangala: La grande tête, le chef du sceptre, le chef du baton |
| + | * ''' Mini mia Mbangala: ''' les grandes chaleurs, canicule | ||
<br> | <br> | ||
Version actuelle datée du 2 mars 2015 à 23:06
Sommaire
Traduction courante
Mbangala: 1. sceptre, 2. bâton, 3. saison des grandes chaleurs, langue Kinkogo Mbangala veut dire grande chaleurs, en laissant tomber le m, Mbangala devient Bagala( les Ngombe, les Bapoto, etc).
Singulier, Pluriel
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Etymologie
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Synonymes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Exemples de compositions
- Ne Mbangala: La grande tête, le chef du sceptre, le chef du baton
- Mini mia Mbangala: les grandes chaleurs, canicule
Proverbes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...