Ngo disu : Différence entre versions
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Ngo disu''': iris de l'... ») |
|||
| (Une révision intermédiaire par le même utilisateur non affichée) | |||
| Ligne 7 : | Ligne 7 : | ||
* Singulier : ''''Ngo disu''' | * Singulier : ''''Ngo disu''' | ||
* Pluriel : '''Ngo za meso''' <br /> | * Pluriel : '''Ngo za meso''' <br /> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
Version actuelle datée du 13 avril 2015 à 13:22
Sommaire
Traduction courante
Ngo disu: iris de l'œil.
Singulier, Pluriel
- Singulier : 'Ngo disu
- Pluriel : Ngo za meso
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques