Wundu : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Page créée avec « <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> == Traduction courante == '''Wûndu''': Trou percé... »)
 
(Exemples de composition)
 
(4 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Wûndu''': Trou percé dans quelque chose; Ouverture
+
'''Wundu''': Trou percé dans quelque chose; Ouverture
 
<br />
 
<br />
  
 
== Singulier, Pluriel ==
 
== Singulier, Pluriel ==
* Singulier : Wûndu
+
* Singulier : '''Wundu'''
* Pluriel :  Mawûndu<br />
+
* Pluriel :  [[Mawundu]]<br />
  
 
== Conjugaison ==
 
== Conjugaison ==
Ligne 23 : Ligne 23 :
  
 
== Exemples de composition ==
 
== Exemples de composition ==
'''Tobola wûndu'''. Cette phrase semble pléonastique, car '''Tobola''' signifie '''Percer''', ce qui veut dire "''Faire un ouverture, un trou''".<br>
+
'''Tobola wundu'''. Cette phrase semble pléonastique, car '''Tobola''' signifie '''Percer''', ce qui veut dire "''Faire un ouverture, un trou''".<br>
 
Mais en Kongo cela est courant.
 
Mais en Kongo cela est courant.
 
<br />
 
<br />

Version actuelle datée du 22 mars 2015 à 12:36

Traduction courante

Wundu: Trou percé dans quelque chose; Ouverture

Singulier, Pluriel

  • Singulier : Wundu
  • Pluriel : Mawundu

Conjugaison


Etymologie


Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition

Tobola wundu. Cette phrase semble pléonastique, car Tobola signifie Percer, ce qui veut dire "Faire un ouverture, un trou".
Mais en Kongo cela est courant.

Proverbes


Thématiques