Mona : Différence entre versions
(→Exemples de composition) |
(→Traduction courante) |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Mona''': 1. Voir ; 2. Eprouver, sentir, 3. Nouveau | + | '''Mona''': 1. Voir ; 2. Eprouver, sentir, 3. Nouveau, nouvelle |
<br /> | <br /> | ||
Version du 8 mars 2015 à 20:51
Sommaire
Traduction courante
Mona: 1. Voir ; 2. Eprouver, sentir, 3. Nouveau, nouvelle
Conjugaison
Etymologie
Synonymes
Exemples de composition
M'vu wa mona; nouvel an
Proverbes
Thématiques