Tadi : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Exemples de composition)
(Exemples de composition)
 
(6 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
'''Tadi''': Pierre, caillou: la roche dure.
+
'''Tadi''': Pierre, caillou, minerais la roche dure.
 
<br />
 
<br />
  
Ligne 18 : Ligne 18 :
  
 
== Exemples de composition ==
 
== Exemples de composition ==
* '''Kongo tadi kabasue mbasinga'''
+
* '''Kongo [[tadi]] [[kabasue]] [[mbasinga]]:''' le Kongo est une pierre indestructible.
  
 
* '''[[Tadi]] dia [[Nsidikua]], [[Lusunzi]]:''' la pierre d'alliance entre l'homme, les ancêtres et Dieu.  
 
* '''[[Tadi]] dia [[Nsidikua]], [[Lusunzi]]:''' la pierre d'alliance entre l'homme, les ancêtres et Dieu.  
par definition, le [[MAKONGO]] est la piérre Mystique qui a le pouvoir de prendre le métal vil (l'homme charnel) et de le transformer en or, l'homme spiritualisé.  
+
par definition, le [[Makongo]] est la pierre Mystique qui a le pouvoir de prendre le métal vil (l'homme charnel) et de le transformer en or, l'homme spiritualisé.  
 +
 
 +
* [[Lâmba]] Tadi: manipuler le minerais chaud, fondu. du verbe lâmba, [[Mulâmba]], [[Kilâmba]], [[Kalâmba]], [[Balâmba]], [[Ndâmba]], [[Kindamba]], tous ces noms sont des noms du clan que portent les Bakongo descendants de l'ancêtre [[Mpânzu]]: le forgeron, le technicien métallurgiste, la science appliquée. '''Mpanzu [[Kawunga]]''' veut dire Ingénieur des mines, Génie des mines.
 +
 
  
 
<br />
 
<br />

Version actuelle datée du 27 février 2015 à 23:15

Traduction courante

Tadi: Pierre, caillou, minerais la roche dure.

Singulier, Pluriel

  • Singulier: Tadi, Tari
  • Pluriel: Ma Tadi, Ma Tari


Etymologie


Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition

par definition, le Makongo est la pierre Mystique qui a le pouvoir de prendre le métal vil (l'homme charnel) et de le transformer en or, l'homme spiritualisé.

  • Lâmba Tadi: manipuler le minerais chaud, fondu. du verbe lâmba, Mulâmba, Kilâmba, Kalâmba, Balâmba, Ndâmba, Kindamba, tous ces noms sont des noms du clan que portent les Bakongo descendants de l'ancêtre Mpânzu: le forgeron, le technicien métallurgiste, la science appliquée. Mpanzu Kawunga veut dire Ingénieur des mines, Génie des mines.



Proverbes


Thématiques