Kaba : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Etymologie)
(Concepts dérivés)
 
(16 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
Kaba: distribuer
+
'''Kaba:''': partager, faire don, faire cadeau, distribuer,donner, diviser, sectionner.<br>
<br>
 
  
== Singulier, Pluriel ==
+
== Conjugaison ==
Kaba
+
* '''Kaba'''
<br>
+
* '''Kabeno'''
 +
* '''Kabidi'''<br>
  
 
== Etymologie ==
 
== Etymologie ==
Kaba: ka et ba: en Kongo  Ba signifie Etre au sens de l’affirmation d’une entité soi-consciente. Mais Ba est intimement lié à l’énergie matérielle ou immatérielle qui permet la persévérance de l’être, l’être-force.
+
'''Kaba''', du kôngo [[Ka]] (mouvement d'énergie) et [[ba]] (être au sens de l’affirmation d’une entité soi-consciente). '''Kaba''' signifie étymologiquement incarner un mouvement d'énergie. La personne qui donne opère un déplacement d'énergie vers celle qui reçoit.  
Ba se traduit aussi palmier. De fait le palmier de par sa posture naturelle rectiligne symbolise l’être force. Du reste, on tire du palmier une boisson dénommée nsamba dont une des caractéristiques est d'être naturellement effervescente. On se référera à l'étymologie de Mba et de Nsa pour comprendre. Cette boisson joue un rôle dans les rituels initiatiques Kôngo, notamment pendant la prononciation de paroles de pouvoir lorsque les membres désincarnés, bisimbi bia kanda sont sollicités. Il s'agit alors de kabu, offrande.  
+
<br>
  
ka:
+
== Concepts dérivés ==
 +
* [[Kabasana]] 
 +
* [[Kabu]]
 +
* [[Kabana]]
 +
* [[Kabakana]]
 +
* [[Kabakanni]]
 +
* [[Kabala]]
 +
* [[Kabama]]
 +
* [[Kabula]]
 +
* [[Kabila]]
 +
* [[Kukaba]]
 
<br>
 
<br>
  
 
== Synonymes ==
 
== Synonymes ==
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
 
 
<br>
 
<br>
  
== Exemples de compositions ==
+
== Exemples de composition ==
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
+
* '''Kaba''' nsinsa: partager au milieu, également.
 +
* '''Kaba''' lwazu: partager au milieu, par le milieu, en deux
 
<br>
 
<br>
  
 
== Proverbes ==
 
== Proverbes ==
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
+
* '''Kaba''' [[lundisa]].
 +
* '''Kaba''' [[Ntima]] kua kakangaka.
 
<br>
 
<br>
  
 
== Thématiques ==
 
== Thématiques ==
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
 
 
<br>
 
<br>

Version actuelle datée du 15 février 2015 à 02:19

Traduction courante

Kaba:: partager, faire don, faire cadeau, distribuer,donner, diviser, sectionner.

Conjugaison

  • Kaba
  • Kabeno
  • Kabidi

Etymologie

Kaba, du kôngo Ka (mouvement d'énergie) et ba (être au sens de l’affirmation d’une entité soi-consciente). Kaba signifie étymologiquement incarner un mouvement d'énergie. La personne qui donne opère un déplacement d'énergie vers celle qui reçoit.

Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition

  • Kaba nsinsa: partager au milieu, également.
  • Kaba lwazu: partager au milieu, par le milieu, en deux


Proverbes


Thématiques