Israel : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Traduction courante) |
||
| Ligne 2 : | Ligne 2 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Israel:''' '''Is'''(= le Dieu '''Isis''' une reine mythique | + | '''Israel:''' '''Is'''(= le Dieu '''Isis''' une reine mythique, une deesse, une des divinité de l'Egypte Antique '''[[Kamit]]''') et '''Ra'''(= le Dieu '''Ra ou Re''' est un Dieu Egyptien) et '''El'''(= le Dieu,'''El''' est un mot, signifiant « dieu ». ) |
Version du 14 décembre 2014 à 18:07
Sommaire
Traduction courante
Israel: Is(= le Dieu Isis une reine mythique, une deesse, une des divinité de l'Egypte Antique Kamit) et Ra(= le Dieu Ra ou Re est un Dieu Egyptien) et El(= le Dieu,El est un mot, signifiant « dieu ». )
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques