Mele Kisedeki : Différence entre versions
(→Exemples de composition) |
(→Traduction courante) |
||
| (10 révisions intermédiaires par le même utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | <!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule --> | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | '''Mele Kisedeki: Ne Mele Kisedeki''': prêtre du Dieu très haut, le Dieu solaire. Lorsque le Ki se transforme en Tshi, en Chi ou Shi, et que la | + | '''Mele Kisedeki: Ne Mele Kisedeki''': prêtre du Dieu très haut, le Dieu solaire. Lorsque le '''Ki''' se transforme en '''Tshi''', en '''Chi''' ou '''Shi''', et que la dernière lettre e de '''Mêle''' tombe, nous obtenons le nom '''Mel Chisedeki''', puis '''Mel Chisedeki''', et enfin, '''Melchisedek''', en un mot, selon la tradition initiatique '''Kongo'''. |
| + | |||
| + | La '''Bible''' dit: '''Melchisedek''', Roi de '''Salem''', fit apporter du pain et du vin. Il était sacrificateur du Dieu très haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit '''Abram''' par le Dieu Très Haut. '''Abram''' donna la dîme à '''Melchisedek'''. Ainsi donc, voila '''Abram''', le premier prophète du Dieu d’[[Israel]], qui se fait bénir par un grand prêtre '''[[Kamit]]''', un grand '''[[Nabi Kongo]]''', '''Ne Mele Kisedeki''' le Roi et Prêtre de '''[[Salemi]]''', Selon la tradition initiatique [[Kongo]]. | ||
| + | |||
| + | |||
<br /> | <br /> | ||
| Ligne 7 : | Ligne 11 : | ||
* Singulier : | * Singulier : | ||
* Pluriel : <br /> | * Pluriel : <br /> | ||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| Ligne 25 : | Ligne 24 : | ||
La Bible dit: | La Bible dit: | ||
'''Melchisedek:''' Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était sacrificateur du Dieu très haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut. | '''Melchisedek:''' Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était sacrificateur du Dieu très haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut. | ||
| − | Abram donna la dîme à Melchisedek. Ainsi donc, voila Abram, le premier prophète du Dieu d’Israël, qui se fait bénir par un grand prêtre noir, un grand Nabi Kongo, Ne Mele Kisedeki le Roi et Prêtre de Salemi. | + | Abram donna la dîme à Melchisedek. Ainsi donc, voila Abram, le premier prophète du Dieu d’Israël, qui se fait bénir par un grand prêtre noir, un grand Nabi Kongo, Ne Mele Kisedeki le Roi et Prêtre de Salemi. Selon la tradition initiatique Kongo. |
<br /> | <br /> | ||
Version actuelle datée du 14 décembre 2014 à 17:43
Sommaire
Traduction courante
Mele Kisedeki: Ne Mele Kisedeki: prêtre du Dieu très haut, le Dieu solaire. Lorsque le Ki se transforme en Tshi, en Chi ou Shi, et que la dernière lettre e de Mêle tombe, nous obtenons le nom Mel Chisedeki, puis Mel Chisedeki, et enfin, Melchisedek, en un mot, selon la tradition initiatique Kongo.
La Bible dit: Melchisedek, Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était sacrificateur du Dieu très haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut. Abram donna la dîme à Melchisedek. Ainsi donc, voila Abram, le premier prophète du Dieu d’Israel, qui se fait bénir par un grand prêtre Kamit, un grand Nabi Kongo, Ne Mele Kisedeki le Roi et Prêtre de Salemi, Selon la tradition initiatique Kongo.
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
La Bible dit:
Melchisedek: Roi de Salem, fit apporter du pain et du vin. Il était sacrificateur du Dieu très haut. Il bénit Abram, et dit: Béni soit Abram par le Dieu Très Haut.
Abram donna la dîme à Melchisedek. Ainsi donc, voila Abram, le premier prophète du Dieu d’Israël, qui se fait bénir par un grand prêtre noir, un grand Nabi Kongo, Ne Mele Kisedeki le Roi et Prêtre de Salemi. Selon la tradition initiatique Kongo.
Proverbes
Thématiques