Akongo : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Traduction courante) |
||
| Ligne 16 : | Ligne 16 : | ||
l'Esprit vient de DIEU (=''' [[Mfumu Akongo]]''') et retourne au '''Mfumu Akongo;''' tandis que le corps vient de la Terre et retourne à la Terre. | l'Esprit vient de DIEU (=''' [[Mfumu Akongo]]''') et retourne au '''Mfumu Akongo;''' tandis que le corps vient de la Terre et retourne à la Terre. | ||
| − | + | la Sagesse Kôngo nomme Dieu NE KONGO KALUNGA, walungila mu babo ye biabio. Il est l'Etre Suprême:. AKONGO, OMAKONGO, AMAKONGO. | |
Version du 6 décembre 2014 à 10:34
Sommaire
Traduction courante
Akongo: Dieu Akongo: l'Etre suprême, le mot le plus sacré de Kongo dia Mbumba (= l'univers le grand monde, Nzanene, Mahanza), de l'univers visible et invisible. le Mot sacré Amakongo donne Ama et Kongo, Am(d'ou le Amen) et Akongo, A et Makongo. voila pourquoi, dans le Bukongo, on appelle Dieu par OM, AM, AMEN, AMA, OMA, Omakongo, Akongo, Makongo,Kongo.
1- c-est l’énergie primordiale Omnisciente, Omnipotente et Omniprésente.
2- le seigneur Akongo est en nous au dessus de nous et tout autour de nous.
3- le seigneur Akongo est la cause première de tout. il est le sans corps qui a crée tout corps et qui utilise tous les corps de l'univers pour se manifester.
4- le seigneur Akongo c'est Dieu autrement dit, notre père qui est aux ciel.
5- le seigneur Akongo c'est Nzambi a Mpungu en tant que pouvoir qui gouverne l'univers.
l'Esprit vient de DIEU (= Mfumu Akongo) et retourne au Mfumu Akongo; tandis que le corps vient de la Terre et retourne à la Terre.
la Sagesse Kôngo nomme Dieu NE KONGO KALUNGA, walungila mu babo ye biabio. Il est l'Etre Suprême:. AKONGO, OMAKONGO, AMAKONGO.
Singulier, Pluriel
- Singulier :
- Pluriel :
Etymologie
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
Proverbes
Thématiques