Ngudi : Différence entre versions
(→Proverbes) |
(→Traduction courante) |
||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
'''Ngudi''': mère, fondamental. | '''Ngudi''': mère, fondamental. | ||
| − | + | '''Ne Ngudi''': La mère, La Grand mère | |
Variante:(Nguri Nguli). | Variante:(Nguri Nguli). | ||
<br> | <br> | ||
Version du 27 novembre 2014 à 01:18
Sommaire
Traduction courante
Ngudi: mère, fondamental.
Ne Ngudi: La mère, La Grand mère
Variante:(Nguri Nguli).
Singulier, Pluriel
- Singulier : ngudi.
- Pluriel : zingudi.
Etymologie
Ngudi: du kôngo ngu (vibration essentielle, qui a trait à ce qui est fondamental) et di qui a trait à un lien énergétique psychique ou matériel (dika (nourrir), dila (pleurer), ...).
Ngudi est ce qui procède d'un lien fondamental, structurant, essentiel. On remarquera que l'appartenance à kanda se fait par ngudi et on est muisi Kôngo par ngudi.
Synonymes
Exemples de compositions
Proverbes
- Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi Ngudi. « la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! »
- ngudi Zambi Ntonto " la mère une divinité sur terre ".
Thématiques