Piki : Différence entre versions
(Page créée avec « == Traduction courante == ''Piki c'est le palmier sauvage.'' <br> == Singulier, Pluriel == ''Saisir ici le contenu de la rubrique ...'' <br> == Etymologie == ''Saisir ic... ») |
(→Proverbes) |
||
| (12 révisions intermédiaires par un autre utilisateur non affichées) | |||
| Ligne 1 : | Ligne 1 : | ||
== Traduction courante == | == Traduction courante == | ||
| − | ''Piki | + | '''Piki''': palmier à raphia (raphia vinicifera). |
<br> | <br> | ||
== Singulier, Pluriel == | == Singulier, Pluriel == | ||
| − | '' | + | Singulier : '''Piki''' |
<br> | <br> | ||
== Etymologie == | == Etymologie == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Synonymes == | == Synonymes == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
| − | == | + | == Exemples de compositions == |
| − | |||
| − | |||
| − | |||
| − | |||
<br> | <br> | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
| − | '' | + | * '''Piki''' ka ye ko, ntombokolo [[nsinga]]. "Le palmier à raphia aurait pu échapper aux flammes, s'il n'avait pas laisser traîner ses fibres". Ce proverbe traduit le fait qu'à chaque effet correspond toujours une cause spécifique (affirmation de la loi de cause à effet).<br /> |
<br> | <br> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
| − | |||
<br> | <br> | ||
Version actuelle datée du 18 octobre 2014 à 12:05
Sommaire
Traduction courante
Piki: palmier à raphia (raphia vinicifera).
Singulier, Pluriel
Singulier : Piki
Etymologie
Synonymes
Exemples de compositions
Proverbes
- Piki ka ye ko, ntombokolo nsinga. "Le palmier à raphia aurait pu échapper aux flammes, s'il n'avait pas laisser traîner ses fibres". Ce proverbe traduit le fait qu'à chaque effet correspond toujours une cause spécifique (affirmation de la loi de cause à effet).
Thématiques