Kaba : Différence entre versions
(→Exemples de composition) |
(→Concepts dérivés) |
||
| Ligne 14 : | Ligne 14 : | ||
* [[Kabasana]]<br> | * [[Kabasana]]<br> | ||
* [[Kabu]] | * [[Kabu]] | ||
| + | * [[Kabana]] | ||
== Synonymes == | == Synonymes == | ||
Version du 21 septembre 2014 à 03:07
Sommaire
Traduction courante
Kaba:: partager, faire don, faire cadeau, distribuer,donner, diviser, sectionner.
Conjugaison
- Kaba
- Kabeno
- Kabidi
Etymologie
Kaba, du kôngo Ka (mouvement d'énergie) et ba (être au sens de l’affirmation d’une entité soi-consciente). Kaba signifie étymologiquement incarner un mouvement d'énergie. La personne qui donne opère un déplacement d'énergie vers celle qui reçoit.
Concepts dérivés
Synonymes
Exemples de composition
- Kaba nsinsa: partager au milieu, également.
- Kaba lwazu: partager au milieu, par le milieu, en deux
Proverbes
Thématiques