Kâla : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Traduction courante)
 
(10 révisions intermédiaires par 2 utilisateurs non affichées)
Ligne 1 : Ligne 1 :
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
<!-- Merci de mettre le concept en gras avec la syntaxe '''Concept'''. La première lettre doit être en majuscule -->
 
== Traduction courante ==
 
== Traduction courante ==
Kala: refuser
+
'''Kâla''': retourner; revenir sur ses pas<br>
  
Kala: retourner; revenir sur ses pas
+
== Conjugaison ==
 +
* '''Kâla'''
 +
* '''Kâleno'''
 +
* '''Kêdi'''<br>
  
Kala: charbon
+
== Etymologie ==
 
<br />
 
<br />
  
<!-- Supprimer la rubrique SINGULIER, PLURIEL si le concept est un verbe -->
+
== Concepts dérivés ==
 
 
== Singulier, Pluriel ==
 
<br />
 
 
 
<!-- Supprimer la rubrique CONJUGAISON si le concept ce n'est pas un verbe -->
 
== Conjugaison ==
 
<br />
 
 
 
== Etymologie ==
 
Kala: vient de Kulu
 
 
<br />
 
<br />
  
Ligne 28 : Ligne 21 :
  
 
== Proverbes ==
 
== Proverbes ==
'''Kala''': "wamana zimbaka nzila ka zimbakana '''kàla''' gana magâmbu": en cours de chemin si vous vous égarez, prenez la peine de '''revenir''' au croisement qui es un point de repère
+
* Ua  [[zimbakana]] [[nzila]] '''kâla''' [[ga]] [[magâmbu]].  En cours de chemin si vous vous égarez, prenez la peine de revenir au dernier croisement.
 
<br />
 
<br />
  
 
== Thématiques ==
 
== Thématiques ==
 
<br />
 
<br />

Version actuelle datée du 5 septembre 2014 à 23:14

Traduction courante

Kâla: retourner; revenir sur ses pas

Conjugaison

  • Kâla
  • Kâleno
  • Kêdi

Etymologie


Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition


Proverbes

  • Ua zimbakana nzila kâla ga magâmbu. En cours de chemin si vous vous égarez, prenez la peine de revenir au dernier croisement.


Thématiques