Mbwa : Différence entre versions
(→Traduction courante) |
(→Proverbes) |
||
| Ligne 22 : | Ligne 22 : | ||
== Proverbes == | == Proverbes == | ||
| − | '''Kia dia mbwa, kia baka zoba": un chien pique | + | * '''Kia dia '''mbwa''', kia baka zoba": un chien pique régulièrement le morceau de viande d'un étourdi.''' |
| − | <br> | + | |
| + | * Aïe !Tu Tumunu Kwa Ba '''Mbwa''' ! « Ah ! c’est maintenant les chiens qui nous commandent ! ». | ||
| + | |||
| + | <br> | ||
== Thématiques == | == Thématiques == | ||
Saisir ici le contenu de la rubrique ... | Saisir ici le contenu de la rubrique ... | ||
<br> | <br> | ||
Version du 15 août 2014 à 23:20
Sommaire
Traduction courante
Mbwa: chien
Mbwa: chute
Singulier, Pluriel
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Etymologie
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Synonymes
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Exemples de compositions
Saisir ici le contenu de la rubrique ...
Proverbes
- Kia dia mbwa, kia baka zoba": un chien pique régulièrement le morceau de viande d'un étourdi.
- Aïe !Tu Tumunu Kwa Ba Mbwa ! « Ah ! c’est maintenant les chiens qui nous commandent ! ».
Thématiques
Saisir ici le contenu de la rubrique ...