Ngudi : Différence entre versions
(→Proverbes) |
(→Proverbes) |
||
| Ligne 23 : | Ligne 23 : | ||
* [[Lukaya]] lu dianga '''ngudi''' [[nkombo]] ni lu dianga [[muana]] [[nkombo]]. | * [[Lukaya]] lu dianga '''ngudi''' [[nkombo]] ni lu dianga [[muana]] [[nkombo]]. | ||
| − | Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi '''Ngudi'''. | + | * Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi '''Ngudi'''. |
« la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! » | « la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! » | ||
<br> | <br> | ||
Version du 15 août 2014 à 22:02
Sommaire
Traduction courante
Ngudi: mère, fondamental.
Variante:(Nguri Nguli).
Singulier, Pluriel
- Singulier : ngudi.
- Pluriel : zingudi.
Etymologie
Ngudi: du kôngo ngu (vibration essentielle, qui a trait à ce qui est fondamental) et di qui a trait à un lien énergétique psychique ou matériel (dika (nourrir), dila (pleurer), ...).
Ngudi est ce qui procède d'un lien fondamental, structurant, essentiel. On remarquera que l'appartenance à kanda se fait par ngudi et on est muisi Kôngo par ngudi.
Synonymes
Exemples de compositions
Proverbes
- Nkumbi Ntshila Bula tshialembo tshi Tata, buna tshi Ngudi.
« la longue queue du lérot, s’il ne la tient de son père, il la tient de sa mère ! »
Thématiques