Bûku : Différence entre versions

De Wikikongo, l'encyclopédie libre du groupe linguistique kôngo.
Aller à : navigation, rechercher
(Etymologie)
(Exemples de composition)
Ligne 20 : Ligne 20 :
  
 
== Exemples de composition ==
 
== Exemples de composition ==
* Makaba ni '''bûku''' dia [[Bundu]] dia [[Kôngo]] (BDK ) diena tualusua kua [[Muanda Nsemi]].
+
* [[Makaba]] ni '''bûku''' dia [[Bundu]] dia [[Kôngo]] (BDK ) diena tualusua kua [[Muanda Nsemi]].
* Mazinga mulolo ma [[Kingunza]] ni '''bûku''' dia [[munamu]] wena [[tualusua]] kua [[Nkoyi Lukanda Ngoko Antoine]].
+
* [[Mazinga mulolo ma Kingunza]] ni '''bûku''' dia [[munamu]] wena [[tualusua]] kua [[Nkoyi Lukanda Ngoko Antoine]].
 
<br />
 
<br />
  

Version du 30 juillet 2014 à 10:15

Traduction courante

Bûku: livre, livret, carnet.

Singulier, Pluriel

Singulier : Bûku
Pluriel : Mabûku

Etymologie

Bûku est un néologisme. C'est issu du mot anglo-saxon book. Ce n'est donc pas un concept kôngo à l'origine. Le concept kôngo, le plus approchant est mazinga mulolo, équivalent de rouleau de papyrus.

Concepts dérivés


Synonymes


Exemples de composition


Proverbes


Thématiques